Favola

Il castello delle rane


il castello delle rane

E’ notte, Kristoffer Hanser, o meglio, Kristoffer Poffer esce con il suo pigiamino e si avventura nel bosco, lasciando le impronte dei suoi piedini scalzi sul sentiero innevato rischiarato dalla luna e all’improvviso si trova a vivere una strana avventura fatta di incontri fantastici, pericolosi animali e commoventi ricordi.

Il bambino è piccolo, non sa leggere, ma la sua fantasia è grande ma deve stare attento, perchè, come è scritto in un libro molto antico, è pericoloso perdere la chiave di casa e traslocare nel castello dei sogni.

Ma tutto questo è una storia vera, un sogno o la carezza di un nonno che vuol far capire “al principe dei boschi” che anche se non fisicamente sarà sempre con lui.

Giudizio di 2Mog2: gufolibro5_tras

60x60_07_cuffie Ascolta un brano del libro: Operazione Vulcano

Titolo: Il castello delle rane
Titolo originale: Froskeslottet
Autore: Jostein Gaarder
Curatore: Tonzig Alice
Editore: Salani
Collana: Gl’istrici
Data di pubblicazione: 
1988 (prima edizione); 10 Settembre 2009 (si segnala l’edizione più economica attualmente in commercio) 
Prezzo: 8 €
Pagine: 121
Codice ISBN: 9788862561174

Pannekaken  con la marmellata di fragole (Pancakes norvegesi)

Ai principi dei boschi piacciono tantissimo le crêpe con la marmellata di fragole, (o meglio, come il testo norvegese riporta i  Pannekaken), e dopo averle assaggiate, devo ammettere che sono gustosissime anche per i nostri palati.

PannekakenIngredienti: (4 persone)

  • 3 uova;
  • 100 g di farina;
  • 350 ml di latte;
  • un pizzico di sale.

Preparazione:

Unite gli ingredienti, sbattendoli fino ad ottenere una pastella fine.
Versate delle cucchiaiate di pastella in una padella leggermente imburrata su un fuoco medio ed usate il cucchiaio per spalmare la pastella fino a formare un cerchio sottile.
Cuocete i pancakes finché diventano leggermente dorati su entrambi i lati. Si cuociono velocemente perciò bisogna tenerli d’occhio.
Serviteli con condimenti a scelta, inclusi zucchero a velo, sciroppo, frutti di bosco e marmellata, naturalmente di fragole.

Un po’ di sale in zucca: … ”Jeg har nemlig lest i en gammel bok at prinser av det slaget liker pannekaker med jordbærsyltetøy svært godt”…
(…”Ho letto in un vecchio libro che ai principi di questo tipo piacciono enormemente le crêpe con la marmellata di fragole.”…)
(Jostein Gaarder, Il castello delle rane)

Categorie: Bambini, Cucina scandinava, Dolci, Fantastico, Favola, Fiabe, Gaarder Jostein, Letteratura scandinava, Ragazzi | Tag: , , , , , , , , , | Lascia un commento

Favola


Pubblicata per la prima volta nel 1795, all’interno di Intrattenimenti di profughi tedeschi, Favola, è sempre stata un enigma per i lettori, più o meno professionisti, contemporanei e non di Goethe.
Sì, perché lo scrittore tedesco si è palesemente divertito a comporre un prezioso racconto in cui convergono le molteplici strade delle tradizioni favolistiche e leggendarie, di estrazione diversa,  in cui il suo raffinato genio narrativo ed estetico emerge in tutta la sua potenza evocativa.
L’obiettivo di una favola, della Favola è ed è sempre stato quello di “intrattenere”, stimolare la curiosità del lettore, permettendogli di evadere con la fantasia dalla realtà quotidiana, senza adagiarsi mollemente su terreni già battuti, ma guizzando attivamente tra un rigo e un altro di questo che Goethe concepiva anche come “indovinello rapsodico”; doveva coinvolgere il suo pubblico, far si che partecipasse all’avventura etico/estetica del testo (in tedesco esiste un verbo perfetto che traduce il concetto: mitmachen, “partecipare”, letteralmente “fare con”), ma nello stesso tempo blandirlo e portarlo “fuori di sé”. Questo fa l’immaginazione: vietati i confini e le teorizzazioni astruse.
Willkommen Damen und Herren, kommen Sie daher  da!Avvicinarsi ad un genere non solo per bambini, perché oltre il ricamo figurato e lessicale ineccepibile e grazioso, ogni cosa è bedeutend und deutungsloss, pieno di significato e privo di spiegazione. Un invito al suo pubblico, di qualsiasi “materia” sia costituito e un divertente amo da pigliare per il suo amico Schiller, con cui dissertava di questi argomenti in una fitta corrispondenza epistolare.
La bontà della scrittura dell’alter ego del Giovane Werther sta anche nell’inappuntabile eticità di ogni esplicito o sottinteso messaggio che chiude il cerchio della perfezione estetica del suo mondo al di fuori della realtà. Sia nel fantastico incedere della Favola propriamente detta, sia nei versi dei canti della volpe Renardo a chiusa della raccolta.
L’edizione affrontata presenta anche un’utilissima parentesi esplicativa delle tematiche goethiane appena accennate, firmata da Katharina Mommsen.

Perdonate la serietà della recensione, così molto lontana dal mio scrivere usuale, ma J.W.G. per me è un mostro sacro e un’opera come questa, poco nota e di nicchia, quasi un cammeo nella sua bibliografia, non poteva essere esaminata in modo “leggero”…per tutti coloro che leggono le favole solo ai loro bambini, senza aver mai osato un passo oltre il confine del razionalmente comprensibile, perché ci vuole coraggio ammettere che…una favola ha la sua verità, e deve averla, altrimenti non sarebbe una favola.

Giudizio di Weareborg7of9: gufolibro4_tras

60x60_07_cuffie Ascolta un brano del libro: Favole

Titolo: Favola
Titolo originale: Märchen. Reineke Fuchs
Autore: Johann Wolfang Goethe
Traduttore: Foà Luciano, Forti Gilberto
Editore: Adelphi
Collana: Piccola biblioteca Adelphi
Data di pubblicazione: 
Märchen a partire dal 1795 (pubblicata a puntate negli Intrattenimenti di profughi tedeschi) e Reineke Fuchs, 1794; 1° Gennaio 1990 (si segnala l’edizione più economica attualmente in commercio) 
Prezzo: 10 €
Pagine: 128
Codice ISBN:  9788845907692

Categorie: Classico, Favola, Goethe Johann Wolfang, Saggio | Tag: , , , , , , , , , | Lascia un commento

Il libro d’oro delle fate


C’era una volta un re…c’erano una volta un re, una fata, un povero contadino, una gallina, un principe o semplicemente la figlia di un mugnaio…

Un libro di fiabe, quindi, pubblicato per la prima volta nel 1928: era il libro che i bambini dell’epoca si facevano leggere prima di addormentarsi.

Forse adesso, volendolo cercare, lo si potrebbe trovare solo accantonato in un angolo di qualche vecchia libreria o fra gli scaffali più polverosi posti in un alto scaffale di un’antica biblioteca, per lasciare spazio alla favole moderne: racconti di fantascienza o storie di nuovi supereroi.

Mi piace pensare, però, che qualche volta l’incanto di un castello magico, le imprese di avventurosi principi, i sospiri di dolci donzelle, il profumo di fiori fatati potrebbero trovare ascolto tra i bambini del nuovo millennio, sicuro è che non toglierebbero il sonno a nessuno di loro, anzi, si potrebbero trovare protagonisti nei loro sogni di avventure fantastiche.

Giudizio di 2Mog2: gufolibro4_tras

60x60_07_cuffie Ascolta un brano del libro: Il Libro dOro delle Fate

Titolo: Il libro d’oro delle fate
Titolo originale: Il libro d’oro delle fate
Autore: AA.VV.
Traduttore:
Editore: A. Salani Editore
Collana: I libri delle novelle
Data di pubblicazione:
1928 (prima edizione); 1949 (si segnala l’edizione più economica attualmente in commercio) 
Prezzo: 31,20 €
Pagine: 142
Codice ISBN:

Categorie: AA.VV., Bambini, Favola, Fiabe | Tag: , , , , | Lascia un commento

L’enigma del solitario


Questo è un libro di filosofia! Chi siamo e da dove veniamo?

Basterebbero questa affermazione e questo interrogativo a far desistere, se non addirittura spaventare, molta gente dal leggere questo racconto di Jostein Gaarder.

Ma invece questa è un’altra piacevolissima storia dello scrittore norvegese, un racconto rivolto a tutti quelli che hanno una mente aperta alla fantasia. Un viaggio quasi magico attraverso l’Europa alla ricerca di un affetto che si è smarrito. Le vite di Hans Thomas e del suo pater si intrecciano con le parole scritte su di un minuscolo libro, con un prodigioso mazzo di carte e tanti jolly. Un viaggio che li porterà alla patria dei filosofi e che rafforzerà la loro complicità.

Questo romanzo ha il pregio di rendere semplici pensieri complicati, di  affrontare facilmente argomenti che potrebbero  sembrare ostici e ci invita a non fare diventare il mondo un’abitudine, a non cadere nel conformismo, ma a continuare a sorprenderci delle meraviglie che si incontrano ogni giorno.

Giudizio di 2Mog2: gufo libro35

Titolo: L’enigma del solitario
Titolo originale: Kabalmysteriet
Autore: Jostein Gaarder
Traduttore: Braun Savio Danielle
Editore: Tea
Collana: Teadue
Data di pubblicazione: 1990 (prima edizione); 1° Gennaio 1998 (si segnala l’edizione più economica attualmente in commercio)
Prezzo: 8,60 €
Pagine: 351
Codice ISBN: 9788878183230

Categorie: Favola, Filosofia, Gaarder Jostein, Letteratura scandinava, Ragazzi | Tag: , , , , , | Lascia un commento

Il viaggio di Elisabet


Domani inizierà dicembre, e come tutti i primi di dicembre molti bambini nel mondo apriranno la prima finestrella del loro calendario dell’Avvento, scoprendovi figure di cartoncino o di cioccolato.

Ma per chi aprirà le pagine di questo libro, di questo magico calendario di Natale, la sorpresa sarà una storia meravigliosa, un viaggio fantastico nello spazio e nel tempo, fino a ricostruire il primo Natale.

La storia di Elisabet Hansen e di un agnellino di peluche, di angeli, di pecore e pastori, di re ed imperatori si incrocerà con quella di una famiglia norvegese e di un venditore di fiori.

Lo scrittore norvegese Jostein Gaarden, l’autore del Mondo di Sofia, è un eccellente narratore di storie avvincenti e commuoventi; storie all’apparenza per ragazzi, ma tuttavia rivolte ad ogni persona.

Un consiglio: Leggere il libro un capitolo al giorno, proprio come sfogliando un calendario. Un’avvertenza: difficile riuscirci.

Giudizio di 2Mog2: gufolibro4_tras

60x60_07_cuffie Ascolta un brano del libro: Il Viaggio di Elisabet

Titolo: Il viaggio di Elisabet
Titolo originale: Julemysteriet
Autore: Jostein Gaarden
Traduttore: Marocco Pierina M.
Editore: Tea
Collana: Teadue
Data di pubblicazione: 1992 (prima edizione); 1° Gennaio 2005 (si segnala l’edizione più economica attualmente in commercio) 
Prezzo: 9 €
Pagine: 227
Codice ISBN: 9788878186026

Categorie: Favola, Gaarder Jostein, Letteratura scandinava, Natale, Ragazzi | Tag: , , , , , | Lascia un commento

Il viaggio meraviglioso di Nils Holgersson


Il viaggio meraviglioso

L’autrice, Selma Lagerlöf, è stata la prima donna Premio Nobel per la letteratura nel 1907.

Maestra elementare ha scritto questo libro nel 1906  come testo di geografia per i suoi alunni. Sicuramente questi bimbi sorvolando la Svezia con gli uccelli migratori, si saranno divertiti a conoscere a fondo il loro paese: la geografia, appunto, ma anche la storia e le tradizioni.

Un libro per bambini, insegnanti, amanti delle tradizioni e di quell’affascinante paese che è la Svezia. In questo paese, il libro è talmente conosciuto che gli hanno dedicato persino un aereo a forma di oca, oltre ad un treno e ad alcuni traghetti.

Per favore, segnalate se esiste un libro simile sulla nostra Italia.

Giudizio di 2Mog2: gufolibro5_tras

60x60_07_cuffie Ascolta un brano del libro: Il Viaggio Meraviglioso di Nils Holgersson

Titolo: Il viaggio meraviglioso di Nils Holgersson
Titolo originale:  Nils Holgersson Underbara Resa
Autore: Selma Lagerlöf
Traduttore: Saba Sardi Francesco
Editore: Mondadori
Collana: I romanzi
Data di pubblicazione: 1906 (prima edizione); 26 Gennaio 1996 (si segnala l’edizione più economica attualmente in commercio)
Prezzo: 9 €
Pagine: 228
Codice ISBN: 9788804609667

Categorie: Fantasy, Favola, Lagerlöf Selma, Letteratura scandinava, Premio Nobel Letteratura, Ragazzi | Tag: , , , | Lascia un commento

Blog su WordPress.com.